Lo Último

Novedades en la pestaña Extras, si eres Autor no olvides revisar las Normas con regularidad


Recomendamos utilizar Google Chrome para ver el blog completo

jueves, 26 de enero de 2017

ventanas



vino la estampida de escarcha
como un crujir de flor
a extender geometrías
que crecieron como plantas
en busca del sol,
¿quién me abrió una ventana con estas brasas?
¿qué sendero de roce, de periplo y tacto
ha convocado al verso con la hemorragia?
-                                       -tu gemido…
              tendiendo su sábana
              ha venido a romper la madrugada
              solo para que mis ojos glaucos
              sollocen sus lágrimas-
ophelia riu (carmina ral) 

Poemas ophelia riu

6 comentarios:

  1. PRE-CIO-SO Poema querida Carmina...Eres grande y entras por la puerta grande...Gracias por compartir amiga...¡Bienvenida a la familia Blogger House...Besitos y un gran abrazo hermosa...!!! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias querida amiga, siempre es un placer poder compartir con ustedes.. un abrazo tambien para ti.

      Eliminar
  2. Maravillloso poema encantador bienvenida A BLOGGER HOUSE feliz semana saludos cordiales

    ResponderEliminar
  3. Excellent word images and thoughts, Carmina. I especially like the "stampede of the frost." It feels like that when winter arrives. Thank you for sharing and Welcome to Blogger House! Hugs!

    ResponderEliminar
  4. Sometimes I perform translations into English of some of my poems, I find it hard to seek the exact meanings, but it is equally enriching even though I may make some incongruity.
    I have a blog where I publish some of my translated poems, I invite you to read us and to make me comments that you think opportune: http://cordeliaslover.blogspot.com.es/

    Greatings

    ResponderEliminar

Comentar es un incentivo para el autor

ENVÍA ESTA PÁGINA A UN AMIGO
Indica su e-mail: