Lo Último

Novedades en la pestaña Extras, si eres Autor no olvides revisar las Normas con regularidad


Recomendamos utilizar Google Chrome para ver el blog completo

lunes, 15 de febrero de 2016

Diccionario: Gringo, Yankee y Cipayo.

Imagen.

La mayoría de las palabras que utilizamos no sabemos su origen  y el porque de su significado. Hoy quiero acercarles tres palabras que todos conocemos pero que mucho de nosotros no sabemos su procedencia y el porque de su significado.

Imagen. Gringolandia.
Gringo. Este es el nombre que se les da a las personas cuyo idioma no es una lengua romance. Existe la creencia que su origen está en la guerra entre México y EEUU de 1846. Existen varias versiones, pero son dos las más difundidas.
1-   Aparentemente los soldados estadounidenses cantaban una canción llamada  “Green Grow the Lilacs” y la deformación que hicieron los mexicanos de esa estrofa la transformo en “gringo”.
2-      La segunda versión cuenta que los diferentes batallones del ejercito estadounidense eran nombrados por colores, “Red”, “Blue”, Green”, etc. Y sus comandantes al realizar los ataques ordenaban a los batallones: Red goo, Blue
goo, Green goo, etc. Y de ahí surgió la palabra gringo.
Otro origen de esta palabra, que para mi es el correcto ya que se encuentra más documentado y me suena más coherente dice que esta palabra tiene un origen europeo y su versión castellana ya se encontraba en los diccionarios españoles del siglo XVIII y en él se explica que su significado deriva de la palabra “griego” y se refiere a las personas que hablan un idioma inteligible. Pero su origen podría decirse que se remonta a los Romanos y deriva de la frase en latín: “Graecum est, non potest legi” (esta en griego y no se puede leer). El pasar del tiempo y la transformación del latín en las diferentes lenguas transformó esta frase en la palabra gringo que conocemos hoy en día, pero mantuvo su significado a pesar del paso de los siglos.


Imagen.
Yankee. O yanqui (hispanizado) es otra palabra utilizada frecuentemente al referirse a los estadounidenses y generalmente de forma despectiva. La zona de Nueva York en el siglo XVII era una colonia holandesa donde el nombre Juan  (Jan en holandés) era muy común y su diminutivo Ianke (Juanito) derivo en Yankee cuando la colonia fue absorbida por Gran Bretaña.
Durante la Guerra de Secesión los rebeldes sureños comenzaron a llamar Yankee a los soldados del Norte en particular y más tarde a la gente común que vivía en todo el Norte. Luego de la guerra esa palabra se extendió a todos los ciudadanos del país y actualmente es utilizada dentro y fuera de EEUU, en las zonas donde antiguamente se extendían los dominios del Sur se sigue utilizando, haciendo referencia a la gente del Norte del país, pero en el exterior de EEUU no se hace esa diferencia y se conoce como Yanqui a cualquier persona originaria de ese país.





Imagen. Soldado Cipayo al servicio
 de Gran Bretaña.
Cipayo. Es una palabra totalmente negativa y se utiliza como insulto refiriéndose a personas que supuestamente operan en nombre o de intereses de potencias extranjeras en desmedro de los intereses nacionales. Esta palabra deriva de las unidades militares llamadas Cipayos integradas por nativos de las colonias de la India francesa, portuguesa y principalmente británica que servían a los gobiernos coloniales en contra de su propia gente. Pero antes de todo esto, en el imperio Otomano existía un cuerpo de caballería llamado Sipahi al servicio del Sultán, a cambio de su servicio tenia el derecho a cobrar impuestos en un territorio predeterminado y gobernaban a sus habitantes.  


Mas entradas en "La Nube de Oort".



6 comentarios:

  1. Gracias, Federico. Me fascina cómo una palabra llegó a ser y cómo se hizo parte de un idioma. Estoy ansioso por ver sus futuras entradas!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Paula. Si, muchas palabras tienen una historia que no nos imaginamos, me alegro que te haya gustado y espero seguir a la altura de tus gustos en el futuro:)

      Eliminar
  2. Una maravillosa entrada gracias por traer estas maravillas saludos cordiales Federico M

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Isidro, eres muy amable. Que tengas un buen día:)

      Eliminar
  3. Que interesante Federico M... La versión que conozco del origen de la palabra se acerca a la 2da que mencionas,se dice en la batalla sostenida entre México y EEUU debido a que los soldados estadounidense vestían de verde los mexicanos les gritaban Grenn "go",es decir "Vayanse verdes" ....Y de ahí la composición de la palabra "gringo" ME HA GUSTADO MUCHO Esta entrada,se nota el trabajo impreso en ella,hay datos muy relevantes sobre estas tres palabras que yo en lo personal desconocía,gracias por compartir....¡Te mando abrazos y dulcicimo beso...!!! ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuando estaba subiendo la entrada me acordaba de ti y me imagine que algo del tema conocerías por tu origen. Un beso grande María, nos leemos

      Eliminar

Comentar es un incentivo para el autor

ENVÍA ESTA PÁGINA A UN AMIGO
Indica su e-mail: